Бегло пробежавшись по содержимому письма, я увидел ровно то, что и можно было ожидать от подобной ассоциации. Неплохо. В эти выходные меня приглашали на ежегодную встречу кулинаров. И всё. Больше никакой информации не было. Кроме адреса, естественно.
— Я приду, — сказал я спокойно, убирая письмо в карман. — Нужно ли что-то ещё кроме моего согласия? — спросил я, склонив голову к плечу.
— Нет, господин Фер, — сказал представитель ассоциации. — Этого достаточно. Место и дата указаны в письме. До скорой встречи.
И ушёл. Занятой малый. Наверное, решал какие-то важные вопросы в уме. Или же спешил к новому повару, кондитеру или пекарю. Интересно, как бы отреагировал Лакрунчик, узнай, что меня пригласили в ассоциацию? Он быстро бы пришёл ко мне, чтобы выместить свою злость? Жду не дождусь, когда Лакруа придёт меня навестить.
Вадим Лагарт слонялся по городу, не зная, что ему делать. Заявляться к пекарю было самоубийственной миссией. Если два наёмника-героя не справились с поставленной задачей, то кто даст гарантию, что справится Вадим? Никто из людей, находящихся в здравом уме. Поэтому Вадим думал, как ему поступить. И злился. Очень много злился.
Его жизнь пошла под откос после встречи с заносчивым пекарем. Вадима даже посадили в тюрьму. Но он смог сбежать! Смог! Хоть и не мог объяснить, как…
Ноги занесли Вадима в какой-то злачный переулок, и тут он понял, что действие шоколада начало ослабевать. Застыл в ужасе, а следом позади него закричала какая-то бабка, которая шла с тростью и маленькой сумкой.
— Извращенец! Экс… Икс… Биционист! Ловите его! — кричала баба Лида, идя на Вадима с тростью.
Лагарт испугался и сиганул дальше в переулок. Он был голым! Что же ему было делать⁈ Одежду-то оставил в тюрьме.
— Я не извращенец! — кряхтел Вадим, уходя всё дальше и дальше.
Пока он бежал, скрываясь в тени и пряча своё сжавшееся от холода достоинство, то успел наслать миллион проклятий на голову пекаря. Это из-за него Вадим в таком положении!
Лагарт, а уже больше Горшков, потому что эта фамилия подходила ему куда сильнее в нынешней ситуации, спрятался у мусорных баков какого-то дома и начал дрожать, потому что магия шоколада кроме невидимости давала ещё и устойчивость к холоду.
Злость всё кипела в Горшкове. И этим он привлёк к себе кое-кого.
— Господин, вы в беде? — спросил внезапно появившийся мужчина в плаще.
Позади неизвестного стояло три таких же мужчины. Их лиц не было видно. Всё было скрыто капюшоном. Вадим сейчас не отказался бы от такого же. Хоть что-то бы согрело. Мог перестать быть эксгибиционистом, как назвала его бабка.
— Угу, — промямлил Горшков, отворачиваясь от подозрительных мужиков.
— Мы можем помочь тебе, Вадим, — вдруг сказал их главный. — В тебе чувствуется такая злость… Вступай к нам. Мы тебя всему научим. Чего ты хочешь?
От такого предложения у Вадима рот открылся сам по себе. Он не мог понять, почему так поверил словам незнакомцев в чёрном, но выпалил в очередном приступе гнева:
— Мести!
Голый Вадим выглядел смешно, говоря эти слова. Да и отсутствие бровей на лице не делало его грозным противником. Но чёрные кивнули, и один из стоящих сзади протянул плащ Вадиму.
— Мы тебя всему научим…
Вадим не мог поверить, что жизнь вновь повернулась к нему передом. Уж этот шанс он не мог упустить. И неважно, откуда эти типы знали его имя. Если они помогут отомстить, то Горшков и душу продаст.
Дон вернулся домой, лучась передо мной. Я же поднял бровь, наблюдая за его кривляниями. Церя смотрел на него скептически. Он уже успокоился и больше не обижался на меня. Видимо, встреча с подружкой сделала его более покладистым. Или же прогулка с Настей, которая явно не собиралась бросать щенка во всякие водоёмы.
— Ну? — подтолкнул я Дона, думая, что здорово иметь помощников. Только было одно «но». Мне было нечем заняться. Пока что. Нужно бы наведаться в Зону, чтобы заполнить новоявленные склады. Да и рынок героев ждал. Дел было по горло, хоть и не связанных с выпечкой напрямую, но я всё равно был доволен.
— Командир героев заинтересовался тобой, потому что ты много где мелькал. И к тебе нужно присмотреться. Он заметил магию в пекарне, — наконец сказал Дон, важно покрутившись из стороны в сторону.
Это было ожидаемо. Всё, кроме магии. Я и подумать не мог, что Леоморд это заметит. Он был опасным противником. Но не для меня, хотя всё же не стоило списывать его со счетов. Как я и говорил Максиму, не всегда решала сила, а Лемород был умным героем. Так что нужно внимательнее следить и за ними.
Пожалуй, мне не хватает шпионов. Но тут ничего нельзя было сделать. Пока. Очередность дел уже определена, и я не хотел её рушить.
От мыслей меня отвлёк телефон. Я взял трубку, уже понимая, кто мне звонил.
— Знаешь, Фер, братец, я тут встретил одного демона, — начал брат издалека. — Говорит, что видел тебя.
— Вот как, — протянул я. — Было дело. И тебя это встревожило?
— Нет, но почему какой-то демон видел моего братца, а я — нет? — сказал елейно брат. — Ты вернулся домой?
— Не смеши. Я в отпуске, — фыркнул я. — Маркиза призвали какие-то придурки, которые крадут мои рецепты и пытаются их воссоздать. Я разбираюсь. И для чего им был нужен маркиз, я так и не понял.
— Ты же их всех убил, — проницательно ответил брат. — Мертвецы не говорят, если ты не знаешь.
— Смотря, в чьих лапах, — ехидно парировал я, глядя на Церю, который начал лающе гавкать.
— Твоя правда, — не стал спорить брат. — Разберись. Мне не понравилось, что маркиза смогли призвать. Если они один раз успешно это сделали, то могут повторить.
Я не стал больше ничего говорить и просто повесил трубку. Мне и самому это не нравилось. Хотелось раздавить надоедливых тараканов одним ударом, но информации было мало.
Рабочий день был ещё в самом разгаре, но я решил зайти в зал и проверить, всё ли в порядке. И чуть было не столкнулся с Сорой, которая шла на кухню.
— Фер, там опять к тебе, — сказала Сора немного озадаченно. Я посмотрел на стоящего рядом с выходом человека и сразу понял, кто это был. Человек из рода Демидовых. Сегодня день открытых дверей, а я не знал?
— Закрывайте пекарню вовремя, — сказал я на ходу и подошёл к ожидающему посыльному. Хоть он и был героем гильдии Льва, но сегодня исполнял иную роль.
— Господин Фер, я рад вас видеть. Ваше варенье так нам помогло! Не описать словами, — выпятил грудь герой, а я припомнил его. — Вам письмо от графа Демидова.
— Я рад, что у вас всё хорошо, — протянул я руку для рукопожатия, и спустя секунду удивлённого взгляда герой ответил на приветствие. А после мне вручили письмо.
Вкратце там было приглашение на сегодняшний вечер. Банкет в честь завершения войны. Это если вкратце. На самом деле пришлось продраться через дебри текста, но смысл я понял. Почему бы и нет? Можно и сходить.
Вот только вырисовывалась другая проблема.
— Добираться своим ходом? — спросил я, не видя ничего про транспорт в письме.
— Увы, это так, — пожал плечами посыльный-герой. — Все машины сегодня заняты, и вас никто не сможет привезти, как делали обычно.
— Это не проблема, — покачал я головой. — Спасибо, что передали мне письмо. Я буду.
— Будем счастливы видеть вас, господин Фер, — кивнул мне герой. — Благодаря вам мы быстро одержали победу.
С этими словами герой ушёл, а я посмотрел на Настю, которая украдкой следила за мной, и принял решение. Раз уж я решил знакомиться с техникой этого мира, то стоит позаботиться и о транспорте. Средствами я не обделён. Да и был аристократом. Пусть и не этого мира.
Настя не ожидала, что я возьму её с собой по делам. Она всё время спрашивала, можно ли ей покинуть рабочее место, но раз уж я был её начальником, то дал ей добро на подобное самоуправство. С моей стороны.
В телефоне я узнал, где находился автомобильный центр. И получалось, что нам нужно было попасть на другой конец города. Время поджимало, и я решил отправиться на ещё одном транспорте, который был в этом городе. Предназначался он для горожан, но по факту немногие могли им воспользоваться. Хотя проезд на автобусе и не стоил дорого — не слишком дорого — но самих машин было маловато для такого количества жителей.